مقتطفات من أشعار يوسف الخال الشهيرة
مقتطفات من أشعار يوسف الخال الشهيرة مميزة وعالقة في الذهن، حيث إنه أحد الشعراء السوريين الكبار، وولد في سوريا واستقر مع عائلته في طرابلس، والتحق بالجامعة الأمريكية في بيروت قسم علوم الفلسفة وتخرج منها عام 1934م، وكتب الكثير من القصائد الشعرية، ومن خلال موقع منصتك سنطرح بعض مقتطفات أشعار يوسف الخال.
ماذا اطلق على يوسف الخال | أطلق عليه شاعر ابن البلدين |
متى ولد الشاعر يوسف الخال | ولد في عام 1917م |
مقتطفات من أشعار يوسف الخال الشهيرة
توجد مجموعة كبيرة من الأعمال الشعرية للشاعر يوسف الخال الملقب بشاعر ابن البلدين، فتأتي بعض مقتطفات من أشعار يوسف الخال الشهيرة على النحو الآتي:
- دعيني يا أمي ولا تأسفي لا تتحسري ولا تبكي ولا تندبي لا تدفنيني ولا تدفني صاحبي دعي الطيور الكاسرة تمزق جسدينا دعي عظامنا تبيضّ وتعشب في عين الشمس.
- أيها الشعراء ابتعدوا عنيّ لا ترثوا أحدا غلبه الموت فماذا ينفع الرثاء؟ الرثاء للصعاليك ونحن جبابرة الرثاء للبشر ونحن آلهة فابتعدوا عني أيّها الشعراء وأحنوا رقابكم لا تنطقوا في حضرة الموت الجاثم.
- يا إلهي، شدِّدْ جناحي: فما يكفيه علمٌ مهما تساميتُ عِلْمَا أنتَ أدرى بهِ! فلو ينفعُ العلمُ لَما زادتِ الخليقةُ إثما، ولَما جئتَ ههنا، تفتدي العقلَ وتروي أنَّ المحبَةَ أسمى هَبْهُ من عندكَ المحبةَ يا رب.
- أنا حرٌّ، يا ربُّ، حرٌّ: لِيَ العتمةُ مسرًى، وملعبُ الشَّمسِ مغنى. أتملَّى وَجْهَ الحقيقة أيان تراءى، وأيَّ فعلٍ تبنَّى؛ فأحيكُ الرؤى رؤى العقلِ فكرًا يتجلَّى مع الزمان، ويغنى أيَّ فكرٍ يؤرِّخُ الناسُ أجيالاً ويبني لغايةِ الكونِ معنى، ويردُّ الفناءَ وهمًا، وطيفَ الحقِّ دنيا، وقوَّةَ الشرِّ وَهْنا.
- لا ترفعوا صوتا ولا ترتلوا اقعدوا في الزوايا وذروا الرماد على رؤوسكم لا تنفع وجوهكم العامرة حين يعمر الدود جسدا فارغا من الحياة بأي يد تمسكون المباخر وبأي شفة تقدسون حين يسقط الجبار، ويل لمن يبقى واقفا.
أبرز القصائد الشعرية ليوسف الخال
في إطار معرفة مقتطفات من أشعار يوسف الخال الشهيرة، فلا بد من توضيح أنه قام بالتجديد في الشعر وبالأخص في النصف الثاني من القرن العشرين، وسار على نهجه شعراء الغرب، ومن أبرز قصائده الشعرية ما يلي:
- إلى موسى.
- الموكب.
- شعاع.
- حلوتي.
- عن بلادي.
- هذه الأرض ليَ.
- ثمر.
- قبلتان.
- غدٌ يحتضر.
- الفجر الجديد.
- الموعد الضائع.
- إلى الوردة.
- أتنسى؟
ترجمة يوسف الخال الكتب الشعرية
من الجدير بالذكر أن الشاعر والصحفي اللبناني والسوري سوف الخال قام بترجمة الكثير من الكتب الشعرية، وتأتي كتب الترجمة على النحو الآتي:
- وجوه سوفياتية في تسع قصص عام 1955.
- الديموقراطية: أمل الإنسانية الأكبر عام 1956.
- الأرض الخراب عام 1958.
- خواطر عن أمريكا عام 1958.
- ديوان الشعر الأميركي عام 1958.
- إبراهيم لنكولن، من الكوخ إلى البيت الأبيض عام 1959.
- روبرت فروست (قصائد مختارة) عام 1962.
- الحكماء السبعة عام 1963.
- ثلاثة قرون من الأدب عام 1966.
- الكتاب المقدس، العهد الجديد عام 1978.
المناصب التي شغلها الشاعر يوسف الخال
تجدر الإشارة إلى أن الشاعر يوسف الخال قام في عام 1940م بإنشاء مجلة اسمها “مجلة الفنون”، وكان رئيس تحرير لمجلة “صوت المرأة” وجريدة “الهدى” في نيويورك.
بالإضافة إلى أن يوسف الخال عمل أستاذًا في الجامعة الأمريكية، ومن ثم تولى منصب رئيس التحرير لدار النهار للنشر، وأشرف على “مجلة شعر” وأخيرًا قام بإنشاء صالون لعرض لوحات الفنانين التشكيليين اسمه “جاليري وان”.
الجوائز التي حصل عليها يوسف الخال
في سياق معرفة مقتطفات من أشعار يوسف الخال الشهيرة، فلا بد من توضيح أن هذا الشاعر اللبناني السوري حصل على عدد من الجوائز خلال مسيرته العملية، ومن تلك الجوائز ما يلي:
- كرّم الكاتب الشهير رياض الريفي زميله الشاعر يوسف الخال بأن أوجد وسامًا خاصًا أطلق عليه اسم “وسام يوسف الخال”، وتم تخصيصه كجائزة خاصة للكتاب والأدباء.
- وسام الاستحقاق اللبناني.
- درع الثقافة حصل عليه من لبنان.
يعتبر يوسف الخال واحد من أشهر الشعراء والصحفيين السوريين، وكان من الشعراء المجددين في الشعر في النصف الثاني من القرن الـ 20، والذي سار على طريقته الكثير من الشعراء الأجانب وفي الغرب أيضًا.